aadler: (CalvinGrump)

There’s an author I recently discovered. I like his work quite a bit. I’ve read two series by him, two or three independent works, and a number of short stories. A few didn’t quite enthuse me, but in general I enjoy what he writes and find lots of good lines — and effective turns of events — in his work

However. )

aadler: (DoneThat)

Though it’s taken a good while to come into focus, I’ve slowly become aware just how much I have come to dislike a currently popular word.

“Problematic.”

There are a number of reasons for that, several not confined to the word itself. The major ones come down to my dislike of buzz-words in general (I despise “woke”, for instance, though it didn’t bother me a bit until its current assigned meaning manifested) and the way glib labels are so often used as a substitute for reasoned argument or actual thought. There’s a bit more to it than that, though; there is a specific form of intellectual laziness, even of genuine dishonesty, in the way that word is applied these days.

If I say, “I have a problem with Plrbfy,” the focus is where it should be: on me, on my objections, on my reasons for objecting. I can make a sound argument, a poor one, a specious one, but the starting-point I chose necessitates that I make at least some attempt to justify my opinion.

If instead I say, “Plrbfy is problematic,” the balance shifts. The thing to which I am objecting — or policy, or principle, or person — becomes the focus, and I’ve applied a label to it (accurately or not), and the overall sense is that Plrbfy or some defender of Plrbfy must refute my opinion or the label sticks. My contention is not proven by any means, and I may indeed follow that contention with arguments or examples, but I have started with a label that I haven’t (yet) bothered to justify.

If you genuinely don’t see a difference between the two, then fine: do it my way. After all, if there’s no difference, what does it cost you?

If you do see the difference, and prefer to stick with “problematic” … well, then I have a problem with that.

aadler: (Committee)

People are not innocent until proven guilty.

They’re not. If they were, that would mean that every person prosecuted is innocent, which would mean that every prosecution is unjust. It would also mean that it was the proof that made them guilty, and not the facts. “He was an innocent man until the jury delivered its verdict, then suddenly (but not before then) he was a murderer.”

No. No, that’s not how it works.

If he’s guilty, his guilt was already a fact, it simply took time to get a jury finding that recognized that fact. If he’s guilty, and a jury finds him not guilty, he’s not suddenly innocent; he’s still guilty, we just don’t have a legal finding thereof. (Conversely, of course, a guilty verdict doesn’t make someone guilty, it merely establishes something that was already there … or not, if the guilty verdict is wrong, which we all know can happen.)

What we have under American law, and likewise in many other countries, is a presumption of innocence until guilt has been properly proven. That is to say, you’re not convicted simply upon being accused, certainly not without having a trial.

These things come in increments. People speak of Mosaic law — “an eye for an eye, a tooth for a tooth” — as harsh and primitive. And it is: NOW. At the time, it was an important forward step, putting a strict limit on escalations of revenge killings that turned into centuries-long feuds (which still continue in the Middle East). “Look, I know the guy hurt you, and I know you want justice, but this is what justice amounts to: if he put out your eye, you can’t kill him, you can only take his eye in retaliation. Go beyond that and you’re the outlaw, and we’ll be coming for you.” By the same token, there was an important moment in Western culture, many centuries later, when the law had liberalized to the point where an accused person was allowed to present a defense. He was, in other words, permitted to make an attempt at proving his innocence. This was a stunning expansion of individual rights … at the time.

Now, the onus is on the state to prove guilt. And well that it should be so.

But he’s not — I say again, not — innocent until proven guilty; we just treat him so, because that’s how civilized people behave. And intelligent people recognize the distinction between presumed innocent and actually innocent.

Words mean things. And some differences truly do make a difference.

aadler: (Overkill)

I love words. I especially love when language allows you to express specific points that can easily be glossed over by generalizations. This is particularly acute when the people relying on the generalization insist that (or persist in behaving as if) the less-accurate generalization is the actual meaning.

Droning exposition under the cut )

aadler: (Committee)

(This is from an actual Wikipedia entry.)

Muphry’s* Law: “If you write anything criticizing editing or proofreading, there will be a fault of some kind in what you have written.”

*Yes, that’s how it’s spelled. That’s kind of the point of calling it that.

aadler: (CalvinGrump)

There.
Is.
No.
Such.
Word.
As.
“Prophesize”.

A prophecy is a prediction of the future. To prophesy is to make a prediction (presumably a true prediction) of the future. Prophesize just means …

It means you don’t know a f**king thing about what (you think) you’re talking about.

Learn the damn language, people.

aadler: (Pain)

discreet/discrete

I’ve been spotting this one a lot lately, including in formal professional publications. The second is not a more refined way of saying/spelling the first; they’re different words, with the same pronunciation but absolutely different meanings.

discreet:

  1. having or showing discernment or good judgment in conduct and especially in speech
  2. unpretentious, modest
  3. unobtrusive, unnoticeable

discrete:

  1. constituting a separate entity; individually distinct
  2. consisting of distinct or unconnected elements

As in, There are discrete [distinct] advantages to being discreet in one’s words and behavior.

A few years ago, I saw a quote that stuck with me: “Never make fun of somebody for mispronouncing a word. That means they learned it reading.” The increasingly common misspelling of homophones indicates, to me, that too many people are writing without having done enough reading.

aadler: (DoneThat)
 
I’ve said this before, but the offense against which I said it continues to occur, so it’s worth saying again:

When gangsters, or terrorists, or unaffiliated criminals, or lone individuals, kill someone? That’s not an execution. An execution is a legal act, carried out by a government. It may be a bad government, engaged in doing bad things, operating under bad laws, the execution itself may be a farce … but it’s still a legal act.

When you kill someone without legality? that’s a murder.

The ISIS-pledging pair in San Bernardino didn’t execute anyone. They murdered 14 people.

Doubtless shouting “Allahu akbar” all the while. Because that’s what you expect from adherents of the Religion of Peace.
aadler: (CalvinGrump)
 
This was another day wherein necessary tasks kept me in town for most of it, which meant less time to devote to the things I want to be sure to maintain. Still, it wasn’t entirely wasted.

Fic writing, done (less than yesterday, but I still finished another page, which is the minimum I set myself). Workout, done: I acquired a second ankle cuff for use with my Bowflex, so I don’t have to switch one to the opposite leg, and then back again, when I want to alternate legs for some of the exercises; meanwhile, it appears that my running may be about to peak, so that I have to work at building up some more stamina rather than continuing to increase the distance every day. (Don’t ask me to name the distance; it’s small enough to depress me.)

I need to do more. For far too long, I could get through days at a time (expanding into weeks, and then expanding further) when I accomplished precisely nothing, nor really tried to do otherwise. Now I’m becoming increasingly restless, I want do do things. Just not doing them yet.

***

Grammar/language peeve of the day:
forego/forgo

Okay, this one isn’t technically an error, since dictionaries cite them as variant spellings with the same meaning. But it doesn’t feel right. ‘Forego’ has meaning to me, while ‘forgo’ always looks like a misspelling. I suspect that it once was, but enough people did it often enough that it became accepted usage.

I mean, think about it: ‘forebear’ is a noun, denoting a person from whom one is descended, while ‘forbear’ is a verb, meaning 1) to refrain from, resist, 2) to desist from, cease, 3) to hold back, refrain, or 4) to be tolerant or patient in the face of provocation. The two words, while looking vaguely similar, are pronounced differently and have different meanings. Why should ‘forgo’ — which isn’t really even a word — get a pass just because too many folks were too ignorant to put in the ‘e’?
aadler: (CK4)
 
Windshield, repaired. Re-faxing the loan application, done. Fic writing, continues (almost to 3,800 words; this was a good day as far as writing goes). Workout, finished (after I got back home). Visa process? no luck, I was running back and forth between home and town for different things all day, my only real break coming during the windshield repair, which was also when I did the majority of today’s composition.

I’ve run into a snag on one of my goals, that of working my way through the stored boxes from Susan’s and my last several moves. The notion of dealing with the contents of one box a day … well, the bottleneck there is that once I take stuff out of a box, I have to put it somewhere, and there isn’t a lot of ‘somewhere’ free just now. We bought our current home in an estate sale, and most of the property of the previous owners was left inside (what Susan calls “the dead people’s stuff”), and we really need to clear out most of that before we have enough free space to devote to those of our own stored possessions that we don’t wind up giving to the same thrift stores that are gradually soaking up the previous owners’ leftovers. It’s a process.

Susan is studying Mandarin (Pimsleur CDs) in anticipation of our upcoming trip to China. I suppose I should start doing the same thing; I don’t anticipate getting much use out of it here in the U.S., but it might help some — at the least, the effort would show respect — a month from now. It’s just, Susan can study during the day, since her job involves a lot of driving, but my own schedule isn’t necessarily that flexible. I’ll see what I can work out, I’m just not completely there yet.

I’m not satisfied with everything about my life right now, but I’m fairly well pleased with what I’m doing about it. I’m only sorry circumstances couldn’t have allowed me to start about two months (or years) earlier.

***

Grammar/language peeve of the day:
flaunt/flout

Not sure where this one comes from, other than people simply not bothering to learn the actual meanings of words that sound vaguely similar, but here goes.

flaunt: to display ostentatiously or impudently [flaunting his superiority]

flout: to treat with contemptuous disregard [flouting the rules]

Get it? One is a display, the other is a treatment. Sound alike, but nowhere near the same usage or meaning.
aadler: (Overkill)
 
Things are moving along, not all to my satisfaction but none to severely bad effect.

I learned that we can get our windshield repaired for less than $200. (More money than I would prefer to spend, but much better than the $900 that Honda quoted us.)

I learned that there’s actually a company that can expedite visas for China. (Which is good, because the 1] the Chinese consulate was closed today — time off for American New Year? — and 2] it might otherwise be necessary for Susan and me to both travel all the way to Houston. China does not make its rules with our convenience in mind.) Little more money, hugely less hassle.

Commitment to writing and working out daily? Proceeding as planned.

And, just to make things even nicer, a couple of my Buffy stories got nominated at [livejournal.com profile] absence_oflight.

***

Grammar/language peeve of the day:
‘media is’

‘Media’ is the plural form of ‘medium’. To speak of ‘the media’ is to refer to a collection: the print medium, the television medium, the medium of radio, and whatever other subdivisions apply. (Obviously, ‘the news media’ refers to something different from ‘the entertainment media’.) Recognizing this, one would properly say that the media are doing one thing or another.
aadler: (NightWatch)
News of the day
 
In yesterday’s post I forgot to mention my run time. Nothing missed there: it was terrible, I couldn’t even run the whole way. Today, the result was 11:07 over goal. Another small gain, again too small, but the main thing is that I’m running every day. Also, current weight is 6 pounds over goal. That part is working out pretty well, especially given projections over time.

***

Once again I find myself loving the Internet. Wolf Lake (with Lou Diamond Phillips and Mia Kirshner), in and out and gone in 2001, and I never got to see more than a few episodes. Now it’s cached, and I can spool through them at my leisure. I was enormously satisfied when I did that with Daybreak; this one probably won’t deliver quite as well, but at least I’ll have been able to follow up.

Meanwhile, when will Season 3 of Glee show up on Netflix? My daughter got my wife really turned on to Glee, and she’s getting impatient.

***

I’m thinking of launching Round 2 of the Circle of Friends Remix (Round 1 fics listing here), which — while small and limited — worked out decently well last year. I have other things going right now, so it would crowd me … but I’m afraid that waiting longer might make it even worse. I’ll probably decide within a week. Anyone who might be interested, stay tuned and let me know!

***

The new career I thought I might be entering? I definitely intend to go ahead with that, but I just learned that my primary avenue into it won’t be available for another month. Tomorrow I’ll be investigating alternative means; it might be more expensive, but — if available — it would be quicker. Otherwise, I’ll just wait the month and try to take care of other things in the meantime.

***

Grammar/language peeve of the day:
callus/callous

As it happens, “calloused” and “callused” are interchangeable (though “callused” is more proper when referring to literal hard thickened areas on skin, and “calloused” reserved for more figurative description). “Callus”, however, is always a noun, and “callous” is always an adjective, meaning —

1.  made hard; hardened.
2.  insensitive; indifferent; unsympathetic: They have a callous attitude toward the sufferings of others.
3.  having a callus; indurated, as parts of the skin exposed to friction.

— and those two are absolutely NOT interchangeable.
aadler: (Foamy)
 
On the way into town today, I saw three dead deer by the roadside. I warned my wife to be careful driving tomorrow. Clearly they’re swarming; do they ever attack in packs? ’Cause I’m not buying the sweet-gentle-herbivore propaganda, those critters are massing for conquest.

***

When does Dexter come back? The quality has been visibly diminishing for some time now, but it’s still arresting enough to keep me interested. (Though they can’t drop the whole Deb’s-in-love-with-Dexter crapola fast enough to satisfy me.)

***

Didn’t do anything for Labor Day. I wish they’d change the name and dedicate it to something else, anyway. I don’t much care for unions, and government employee unions are an actual menace.

***

Out of beer. I miss it.

***

Grammar/language peeve of the day:
“hun”, used as an endearment. (for hon)

Hun:
1: a member of a nomadic central Asian people gaining control of a large part of central and eastern Europe under Attila about A.D. 450
2: a. often not capitalized – a person who is wantonly destructive; vandal
    b. usually disparaging – German; especially a German soldier

Hon: abbreviation for “honey” (endearment)

***

That’ll do it for now.
aadler: (Job)
 
I just signed up at [livejournal.com profile] feedbackathon. Never participated in anything like that before, seems like it might be fun and interesting.

Grammar/language peeve of the day: “whenever” used as a synonym for “when”. They are not synonyms. “Whenever” speaks of repeated — or theoretically repeated — instances of some occurrence, or alternatively of some indeterminate future event. (Although, in the latter case, “when and if” would be preferable and more accurate.)
aadler: (DoneThat)
 
First snow of the winter, in my current home of location. Not much of a snow, but enough to identify as such. Far as I’m concerned, that will do fine till spring.

I’m finding myself really liking Once Upon a Time. TV series based on fairy tales don’t have a particularly good track record, either in overall viewership or in my own preferences, but this one is working for me. Putting Rumpelstiltskin (“Mr Gold”) at the center of so much adds one of several unifying threads; watching the Evil Queen show the same characteristics in both her pre- and post-transfiguration personae makes an interesting contrast with the differences in the pre- and post-transfiguration Snow White. (Also, the outlaw years of the pre-marriage Snow White form a nice internal touch.) Picking out in-jokes is continuing fun — Ruby the waitress is my favorite — and I enjoy watching to see how the different plot-lines gradually come together.

There’s a video circulating on Facebook (from a news program, I think; in fact, it’s here, with the story here) regarding the oldest currently-serving U.S. soldier, who wants to deploy one last time before his mandatory retirement. That’s me, folks. Well, not literally me, they’re profiling someone else, but I’m in almost exactly the same position. I have feelers out in half a dozen different places, trying to squeeze in one more tour before I return permanently to civilian life. I may manage to pull it off, I may not. But I really do — genuinely, not just making noise in that direction — want to put my little remaining time to the most potent use.

Grammar/language peeve of the day: loathe/loath. These days, even published writers all too frequently lose the distinction between the two. “I loathe bad grammar, and find it loathsome; I am loath to perpetrate such an offense myelf.”

Also, I ran into a problem myself the other day that highlights the difficulty with one particular peeve. The use of “ ’s” to indicate a plural is horribly offensive to me … but sometimes, it’s almost possible to avoid. What’s the plural of M-16, for instance? If you say M-16s, it looks like the ‘s’ is just part of the overall designation. (My own difficulty was with the Class A uniform; you just about have to say Class A’s.) We really need an alphabet character specifically designated to indicate non-possessive plural. M-16ŝ? M-16š? M-16ș? M-16ṡ? We need something like that.

Enough for now.